Wednesday, 8 April 2015

Tomas Tranströmer is no more

A few months ago I mangled one of his poems, trying to get my mouth around eccentric Swedish vowels, and now he's gone. What have I done?

Robin Fulton wrote his obituary in The Guardian, but it doesn't say much to anyone who isn't already a fan. Better to read or listen to his poems - like this one, with a translation by the same Robert Fulton and a recording of Tomas himself reading it: Svenska hus ensligt belägna / Solitary Swedish Houses.

Farväl Tomas.